[WebDNA] multi-langauage sites in current versions of webdna?

This WebDNA talk-list message is from

2010


It keeps the original formatting.
numero = 105664
interpreted = N
texte = Hi All I have a new client who will need me to make the same site in several languages (more than a few languages)... and my very first thought about how to approach this was to make mirror databases with the very same content (whose records will populate the text blocks).. but just make one mirror db for each language, where all the fields and records are the same, with the only difference being that each db is a language-translation of the other. (I.e. "content_english.db", "content_spanish.db", "content_hindi.db", etc. ) I have never before had to pay much attention to char encoding.. and I am expecting this is suddenly going to be a big issue, and so i want to start by asking you who have worked on multi-language *Webdna* sites - - What did / do you experience? - What are the issues I should be aware of as a newbie multi-lingual website webmaster? ... And specifically to my initial idea of how to best approach this project, - Can webdna store other languages' characters in its native db format? ...Even if the character belongs to a charset that is not a single-byte encoding? (not sure if I said/understood that right ;-) . And/Or.. what better/other question(s) should I be asking? Thanks for any feedback/guidance! ------------ Govinda govinda.webdnatalk@gmail.com Associated Messages, from the most recent to the oldest:

    
  1. [WebDNA] multi-langauage sites in current versions of webdna? (Govinda 2010)
Hi All I have a new client who will need me to make the same site in several languages (more than a few languages)... and my very first thought about how to approach this was to make mirror databases with the very same content (whose records will populate the text blocks).. but just make one mirror db for each language, where all the fields and records are the same, with the only difference being that each db is a language-translation of the other. (I.e. "content_english.db", "content_spanish.db", "content_hindi.db", etc. ) I have never before had to pay much attention to char encoding.. and I am expecting this is suddenly going to be a big issue, and so i want to start by asking you who have worked on multi-language *Webdna* sites - - What did / do you experience? - What are the issues I should be aware of as a newbie multi-lingual website webmaster? ... And specifically to my initial idea of how to best approach this project, - Can webdna store other languages' characters in its native db format? ...Even if the character belongs to a charset that is not a single-byte encoding? (not sure if I said/understood that right ;-) . And/Or.. what better/other question(s) should I be asking? Thanks for any feedback/guidance! ------------ Govinda govinda.webdnatalk@gmail.com Govinda

DOWNLOAD WEBDNA NOW!

Top Articles:

Talk List

The WebDNA community talk-list is the best place to get some help: several hundred extremely proficient programmers with an excellent knowledge of WebDNA and an excellent spirit will deliver all the tips and tricks you can imagine...

Related Readings:

[WebDNA] =?windows-1252?Q?=5Bthisurlplusget=5D_and_the_correct_use_of_it?= (2013) Occasional crashes with $remove (1997) [WebDNA] WebDNA future (2010) I try hard to think positively (1998) Emailer prefs in two places ... (1997) bye bye tax rate (1998) Typhoon Rev. and PCS store problems (1999) Help DebugLevel Content-type: text/html (1998) Tax Collection for Different Items (2003) formatting a number (1999) Shipcost formula (2004) WebCatalog Upgrade Pricing? (1997) Help! WebCat2 bug (1997) carriage returns in data (1997) math with multiple [founditems] (1999) Server replication (1998) RE:DatabaseHelper (1997) error: Too many nested [xxx] contexts (1997) Newbie search question (between two dates) (2001) Random links from datatbase (2004)