Re: Translation Considerations with DNA
This WebDNA talk-list message is from 2005
It keeps the original formatting.
numero = 61354
interpreted = N
texte = DavidYou can start herehttp://www.google.com/language_tools?hl=enand then have a native speaker of the language that you have translated into tidy up the translation.On 06/03/2005, at 6:59 AM, David Cate wrote:> We have a client that is interested in producing a translated page of > WebDNA docs to users from different countries.>> Does anyone have any advice or where to start exploring the idea of > looking at a WebDNA database and converting that text to a different > language?>> Is there a software package that someone could recommend as a > translater between DNA and the web interface?>> Danke...>> David Cate> New Media Director> The GoTriCities Network> http://www.gotricities.net>>> -------------------------------------------------------------> This message is sent to you because you are subscribed to> the mailing list
.> To unsubscribe, E-mail to: > To switch to the DIGEST mode, E-mail to > > Web Archive of this list is at: http://webdna.smithmicro.com/>>RegardsStuart Tremainidfk web developments114a/40 yeo street neutral bay 2089 australiat +612 9908 2134f +612 9908 4837-------------------------------------------------------------This message is sent to you because you are subscribed to the mailing list .To unsubscribe, E-mail to: To switch to the DIGEST mode, E-mail to Web Archive of this list is at: http://webdna.smithmicro.com/
Associated Messages, from the most recent to the oldest:
DavidYou can start herehttp://www.google.com/language_tools?hl=enand then have a native speaker of the language that you have translated into tidy up the translation.On 06/03/2005, at 6:59 AM, David Cate wrote:> We have a client that is interested in producing a translated page of > WebDNA docs to users from different countries.>> Does anyone have any advice or where to start exploring the idea of > looking at a WebDNA database and converting that text to a different > language?>> Is there a software package that someone could recommend as a > translater between DNA and the web interface?>> Danke...>> David Cate> New Media Director> The GoTriCities Network> http://www.gotricities.net>>> -------------------------------------------------------------> This message is sent to you because you are subscribed to> the mailing list .> To unsubscribe, E-mail to: > To switch to the DIGEST mode, E-mail to > > Web Archive of this list is at: http://webdna.smithmicro.com/>>RegardsStuart Tremainidfk web developments114a/40 yeo street neutral bay 2089 australiat +612 9908 2134f +612 9908 4837-------------------------------------------------------------This message is sent to you because you are subscribed to the mailing list .To unsubscribe, E-mail to: To switch to the DIGEST mode, E-mail to Web Archive of this list is at: http://webdna.smithmicro.com/
Stuart Tremain
DOWNLOAD WEBDNA NOW!
Top Articles:
Talk List
The WebDNA community talk-list is the best place to get some help: several hundred extremely proficient programmers with an excellent knowledge of WebDNA and an excellent spirit will deliver all the tips and tricks you can imagine...
Related Readings:
[WebDNA] Conversion of 500.000 records; advise needed (2008)
WebCatalog + Linux + ODBC + Oracle ! ? (2000)
Folder Follies (1998)
WebCat2b15MacPlugin - showing [math] (1997)
Web Delivery Page concept (1997)
Can this be done? (2003)
RE: Languages (1997)
why why why (2004)
Calculating multiple shipping... (1997)
Navigator 4.01 (1997)
WebCat2: multiple currency support (1997)
HELP WITH DATES (1997)
[object] Tag & WebDNA Support (2005)
errormessages.db (1997)
Magic [text] shows and then no show (2000)
A quickie question (1997)
fieldnamesdir=ra equivalent for [sql] (2002)
Linux [decrypt] bug exists only on webcat 3 or also 4? (2000)
cookies and [returnraw] (1997)
Searching multiple Databases (1997)