Re: japanese characters
This WebDNA talk-list message is from 1997
It keeps the original formatting.
numero = 11318
interpreted = N
texte = >I have just tried cutting and pasting Japanese text (SHIFT-JIS Encoding) >into a form for remote editing of a webcatalog database. Version 1.6.1 >handled this perfectly well. The 2.0 version garbles up the text when >writing to the DB file. Has anyone tried remote editing of a db with >double-byte character set?We're not quite ready to start double-byte testing on this code base. The Japanese version will of course be tested for all such features, and will probably be sold through SRA in Japan just like 1.6.1 is.Grant Hulbert, V.P. Engineering | ===== Tools for WebWarriors =====Pacific Coast Software | WebCatalog Pro, WebCommerce Solution11770 Bernardo Plaza Court, #453 | SiteEdit Pro, SiteCheck, PhotoMasterSan Diego, CA 92128 | SiteGuard619/675-1106 Fax: 619/675-0372 | http://www.smithmicro.com
Associated Messages, from the most recent to the oldest:
>I have just tried cutting and pasting Japanese text (SHIFT-JIS Encoding) >into a form for remote editing of a webcatalog database. Version 1.6.1 >handled this perfectly well. The 2.0 version garbles up the text when >writing to the DB file. Has anyone tried remote editing of a db with >double-byte character set?We're not quite ready to start double-byte testing on this code base. The Japanese version will of course be tested for all such features, and will probably be sold through SRA in Japan just like 1.6.1 is.Grant Hulbert, V.P. Engineering | ===== Tools for WebWarriors =====Pacific Coast Software | WebCatalog Pro, WebCommerce Solution11770 Bernardo Plaza Court, #453 | SiteEdit Pro, SiteCheck, PhotoMasterSan Diego, CA 92128 | SiteGuard619/675-1106 Fax: 619/675-0372 | http://www.smithmicro.com
Grant Hulbert
DOWNLOAD WEBDNA NOW!
Top Articles:
Talk List
The WebDNA community talk-list is the best place to get some help: several hundred extremely proficient programmers with an excellent knowledge of WebDNA and an excellent spirit will deliver all the tips and tricks you can imagine...
Related Readings:
syntax question, not in online refernce (1997)
Re:Hideif / Showif (1998)
[quantity] - spoke too soon (1997)
Converting characters to numbers ... (1997)
file truncation -- Mac plugin (2000)
Bug Report, maybe (1997)
WebCatalog can't find database (1997)
OT - royalty free images (2002)
emailer w/F2 (1997)
multi-paragraph fields (1997)
errormessages.db (1997)
E-mailer error codes (1997)
List Var (2000)
WebCat Classes (2000)
Look out kiwis! (2003)
RE: OK, here goes... (1997)
WebCatalog host... (2000)
Email encryption (1998)
WebTen? (1997)
Re:2nd WebCatalog2 Feature Request (1996)